Nigdy nie mów nigdy 永不說永不再發生 (2009)



偶然間遇到這部俄國片Nigdy Nie mów Nigdy,當時看到的英文片名翻譯是"Never say never",乍看之下真的不大懂要怎麼期待,這個片名意義模糊的影片會有怎樣的內容,看完之後得到一個結論,用一個非常鄉土的方式來翻譯這部劇情片,就是「哩賣太鐵齒」(當然我相信沒有一個片商會願意,用這樣的片名來行銷自己代理的電影的)。無論是俄文英文還是中文,聽起來都像是一個跟奪魂鋸互拼的虐殺片,但是其實它是一部相當溫馨的小品電影。

故事是描述一個職場女強人對於母性的追尋,一直想要一個小孩的Ama(Anna Dereszowska飾演)在經過兩次失敗的婚姻中,發現自己有受孕困難的問題,開始要考慮要領養一個小孩,同時間在工作上她也遇見了一位心儀的對象…。



雖然這聽起來Nigdy Nie mów Nigdy就是一部充滿誇張劇情的鄉土連續劇,跟我翻譯的片名真是不謀而合。但這些可以把影片變成很戲劇化的元素,在這部電影之中,並沒有被特意的渲染,而搞砸了整部影片的品味。

反而刻意的用雲淡風輕的方式處理了這些片段,把重點強調回Ama內心的刻畫上,對於她與父母、友誼關係的狀態,想要哺育小孩的寄望等等,讓這部影片跳脫了俗氣的午間連續劇層次。影片隨著劇情轉變,會讓人越來越投入於電影之中,表示這部片真的很成功啊!老實說,電影最後一幕的那個意外,我也跟著劇情一起小小的被嚇了一跳。




影片的色調總是調配至一種類似泛白的淡色系風格(通常大家這時都會想到北歐之類的字樣),以及偶見的光暈的運用,雖然影片中有讓情緒沈重的劇情內容,卻因為這樣的色彩調整讓電影顯得正向積極。

除此之外,Nigdy Nie mów Nigdy內找來的全部都是長相好看的人們,是個很棒的「視覺享受」,尤其是男女主角的搭配堪稱絕選,要配上Anna Dereszowska這樣美女的男主角Marek,Jan Wieczorkowski真是個剛剛好的人選,配合Ama常見的女強人形象,Marek剛好是個代表隨意派的休閒風格,一動一靜剛剛好。另外,電影裡頭的小嬰兒,也是影片觀賞的重點之一,真的是太可愛了!


推薦:
嘗試不同於好萊塢風格的愛情小品,而且是少見的俄國片


留言

這個網誌中的熱門文章

Jason Mraz 2009 台灣演唱會

蘋果小常識:iSight不肯休息時

手工T恤 之 半絹印教學