發表文章

目前顯示的是 5月, 2009的文章

The Great Buck Howard 魔術師小跟班 (2008)

一開始被這影片給吸引,是因為電影架構在一個老帶少的魔術故事上,想到說是經驗豐富的老手怎麼樣用熱情和溫情感動新手的溫情故事,這就讓人忍不住想看這部片啊,加上魔術的題材又增添了幾分魔幻氣息,應該是會非常不錯。轉進了imdb看演員介紹,竟然還出現了漢克父子檔的演出,也就是螢幕好人湯姆漢克以及他的兒子Colin Hanks(科林漢克),還有演技派的John Malkovich(約翰馬可維奇)的組合連訣出擊,這部片應該所言非假,非常值得期待啊! THE G R EAT B UCK HOWARD 影片開始播映,電影的一切都跟我想像的所差不遠,我還發現電影製作人是湯姆漢克老爸幫忙的,果然是老爸的愛子心切啊…。一開始,主角Troy恨透自己在法學院的生活,恨透強迫他要當律師的老爸,討厭自己找不到人生方向的自己,最後他突然遇上了一份職缺,也就是在一位過氣魔術師Buck Howard旁擔任巡迴助理的工作,嗯嗯,一切都跟我想像的相差不遠,接下來就要到劇情轉折了,到底要什麼時候才會開始傳授武功心法呢? 無論是哪種職業,過氣的藝人/演員/明星/歌手/藝術家,當然過氣魔術師的情緒不是陰鬱難過,也只剩下暴躁給他/她選擇了,偉大的Howard先生選擇了後者,對於助理於取於求不給好臉色,又易怒無常,這一切都是相當合理的。劇情已經演到一半了,到底什麼時候這位偉大的魔術師Buck Howard要傳授魔法祕技給Troy呢?電影都要演到一半了耶,不是要東山再起嘛,沒有新血是要怎麼東山再起? 這時,我又不放心的回去讀了一次劇情簡介,才發現,原來前面半個小時似乎都誤解電影劇情了,這部片的關鍵點是要靠公關小姐打媒體知名度,過氣的Buck Howard才會東山再起,所以這整部電影都跟Troy沒關係啊!?那他到底來幹嘛的?!好不容易有他發揮的地方,跟公關小姐在飯店的床上談談公事,正要開始有精采畫面,畫面鏡頭竟然就這樣漸暗,這樣就會滿足電影觀眾嘛?看來這一切都是湯姆老爸的陰謀,不能忍受兒子要拍床戲的事情,但是要是他連精采畫面也沒有,他其實不用來親自上演拍這部電影,直接用旁白模式進行,這部電影也是演的下去的…。 唯一值得一提且感動到我的部分,是在Colin Hanks和Steve Zahn(他好可憐,演的角色竟然沒有名字)的一場對手戲下,Tory和Steve Zahn的角色卡在一個尷尬的情況。Buck Howard對當

世界末日生存指南

剛剛讀完Paris to the Moon, 接著換了一本書, 在序論的第二頁寫道: 你選擇哪條人生的道路, 你是否有強烈的求生慾望等因素, 都會再殭屍席捲全球的時候, 發揮重大的影響力. 如果你靠你自己, 那就沒辦法了. 讀完這本書之後請捫心自問: 我要選擇哪條路? 是要消極被動地接受命運被殭屍吃掉, 還是要勇敢挺身怒吼:[我不要死! 我要活下去!] 這本亂七八糟的書籍, 想必是非常精采可期啊...

Journal Intime de Français trois - emprunter des livres

圖片
Taïzhung, le 24 mai Maintenant, je suis dans un bar. Il y a un latté de goût caramel près de mon ordinateur. Ce latté a un bon goût. Ce matin, je suis allé dans une bibliothèque. C'est la bibliothèque de mon université. J'ai emprunté dix livres pour ma mère. Elle aime beaucoup lire. Si j'empruntais les livres de la bibliothèque ou si je lui prêtais quelques livres, elle les lisait. Si elle pensait qu'un livre difficile pour elle ou ennuyeux, elle arrêtait de lire. Puisque je pouvais emprunter dix livres, alors je choisissais sept livres des littératures populaires, un livre un peu difficile, et deux livres sur la sociologie ou l'anthropologie. Elle les finissais tous en général, elle partageait aussi quelques livres qu'elle pense intéressants à notre voisin. Quand je suis revenu de la bibliothèque, j'ai commencé à lire un des livres que j'ai emprunté aujourd'hui. C'est le nouveau livre de Nick Hornby, un écrivain anglais. Il s'appelle 'S

Journal Intime de Français deux - Rendez-vous avec mes amies

圖片
Taïchung, le 9 Mai J'avais un rendez-vous avec mes amies le Samedi. On se connaissait pendant un festival de musique. Nous étions au festival pour une présentation. Je cherchais une photographe, ensuite mon ami m'a présenté sa camarade de classe, Joie. Elle était une intéressante personne. Après ce festival, nous avons gardé toujours en contact. Mon amie Patty et moi, nous l'avons pris elle en scooter. Nous sommes allés dans un petit restaurant italien. Il s'appelle aussi Joy Pizza, mais ce restaurant est un peu loin pour nous. Quand Nous sommes entrés dans le restaurant, une serveuse recevait solennellement. Nous avons commandé deux pizzas avec des pâtes. Elles sont bien grands et délicieux ces pizzas. Nous avons passé de merveilleux moment ensemble. 圖片跟內文完全無關,只是個路人而已,請各位不用過度聯想。 星期六時,我和我朋友約出來見面。我們在一個音樂祭中認識,當時我們要去音樂祭表演,我想在找一個攝影師,然後我朋友就介紹他的同班同學喬依給我們認識,她人很有趣。在音樂祭後,我們都有保持聯絡。 我和我朋友Patty騎了機車去載她,我們去了一家也叫做Joy的義大利Pizza餐廳,但這家餐廳離我們有點遠。正當我們走進餐廳時,一個女服務生馬上就過來歡迎我們。我們點了兩個披薩和義大利麵。食物都很大

Journal Intime de Français un - Prendre le bus

HsinChu, le 4 mai 2009 Le vendredi, je suis rentré chez mes parents à Taïchung. J'ai pris le bus à 15h55 de l'après-midi. Quand je suis arrivé au arrêt de bus, Il y avait beaucoup de passagers, il y a à peu près une douzaine de personnes. Lorsque je voulais chercher de l'argent dans mon porte-monnaie, je ne l'ai pas retrouvé. Alors Je me suis retourné dans ma chambre pour le chercher. Après avoir retrouvé mon argent, c'était déjà 16h30. Je me suis resté dans ma chambre et j'était très fatigué. Mon bagage éait lourd. Je suais beaucoup. Ensuite, je me suis lavé sous la douche. Quand j'ai fini de me doucher, mes amis m'invitaient à dîner. Nous avons mangé de délicieux plats. Puis, j'ai pris un car pour Taïzhong à 07h21 du soir. 星期五, 我要回去台中的家。我在下午3點55分時,搭上了客運(這句超不合理的)。 在我抵達客運站牌時就有很多的旅客了,正當我要找皮夾拿錢時卻找不到。 於是我只好回去我房間找皮夾。 在我找回皮夾後,已經下午4點30分了。我很累,行李也很重,流了滿身是汗, 於是我就沖了個澡。當我結束沖澡時,我的朋友來邀請我去吃晚餐, 我們共享了一頓晚餐。接著,我搭上前往台中晚上7點21分的客運回去。