HsinChu, le 4 mai 2009

Le vendredi, je suis rentré chez mes parents à Taïchung. J'ai pris le bus à
15h55 de l'après-midi. Quand je suis arrivé au arrêt de bus, Il y avait
beaucoup de passagers, il y a à peu près une douzaine de personnes. Lorsque
je voulais chercher de l'argent dans mon porte-monnaie, je ne l'ai pas
retrouvé. Alors Je me suis retourné dans ma chambre pour le chercher.

Après avoir retrouvé mon argent, c'était déjà 16h30. Je me suis resté dans
ma chambre et j'était très fatigué. Mon bagage éait lourd. Je suais
beaucoup. Ensuite, je me suis lavé sous la douche. Quand j'ai fini de me
doucher, mes amis m'invitaient à dîner. Nous avons mangé de délicieux plats.
Puis, j'ai pris un car pour Taïzhong à 07h21 du soir.

星期五, 我要回去台中的家。我在下午3點55分時,搭上了客運(這句超不合理的)。
在我抵達客運站牌時就有很多的旅客了,正當我要找皮夾拿錢時卻找不到。
於是我只好回去我房間找皮夾。

在我找回皮夾後,已經下午4點30分了。我很累,行李也很重,流了滿身是汗,
於是我就沖了個澡。當我結束沖澡時,我的朋友來邀請我去吃晚餐,
我們共享了一頓晚餐。接著,我搭上前往台中晚上7點21分的客運回去。