周邊好多朋友都很喜歡 Jason Mraz 的音樂,走很流行取向的音樂風格,不知不覺就把人給吸了進去,每首歌的節奏很順暢,他的嗓音很好聽給人一種舒服的感覺,這是我對Jason Mraz的一貫感覺。 今天看到消息說,那對專門搞壞國外藝人演唱會的布洛克兄弟,已經邀請到Jason Mraz在2009年在台灣舉辦演唱會,同時間在 官方網站 也公佈了這個消息。可惜的事情,除了演唱會是被這個幾近壟斷市場的公司舉辦外,這次的最大地雷就是演唱會的舉辦地點,竟然選在台大體育館裡頭舉辦。 今年初在台大體育館的慘劇,我想當時有去參加My Chemical Romance(我的另類羅曼史)的人應該都還記憶猶新。當天不幸參加了這場演唱會的朋友跟我說,因為場地的緣故,舞台燈架沒辦法穩牢的架設,燈架布景就在整場搖搖欲墜的,感覺燈架隨時都能很神準的,往主唱Gerard的位子狠狠砸下,在搖滾區的觀眾當然就被禁止站立或跳動,整場龐克演唱會就在這樣壓抑的情緒中結束…。我想如果大家有興趣的話,去搜尋該場演唱會的心得文,相信有很多生氣的部落客們都已經發出他們的怒吼與控訴。 現在看到Jason Mraz也要冒著生命危險,挑戰著慘死在燈架之下的危機中開唱,真是幫他捏了一把冷汗啊!這次開場的廣播,想必也是:「歡迎大家來到Jason Mraz台北演唱會,歡迎大家盡情搖擺,但為場地安全禁止上下跳動,謝謝。」 這是情何以堪…。 Jason Mraz Live in Taipei 2009 Date: Feb. 28, 2009 Time: 20:00 Venue: Taiwan University Stadium Newly Update: 1月6日早上十點開賣! 年代售票 (fr. the following comments) [延伸閱讀] ★MY CHEMICAL ROMANCE台北演唱會 [音樂] My chemical romance 台北演唱會
Objective: whether the city expansion could bring the economical growth of the nation, or on the contrary, the economical growth drives the urbanisation such as population centeration? In which are those the factors in city development? 1. Although there are examples from the processes of industrialisation and urbanisation run parallel in Europe, there is no correlation between levels of urbanisation and subsequent rate of economic growth supporting the theory. 2. opposite example: non economic forces driving urbanisation-> more urban dwellers, can it be regarded as over-urbanised? 3. excessive urban concentration can have a negative impact on a nation's economic productivity. (due to efficiency and equility) but studies show that it is usually the primitive sign of economical growth, at the same time having more tendency appearing in non-domoestic countries because of political power magnetic effects. 4. Cities as engines of growth - urbanisation economies. A sub...
p. 104 "One thing I've learned, " she said, "you have to talk about these things while they're fresh. Or you'll never talk about them. The harder the longer you wait, and it is going to fester inside" p. 210 "the only trick of friendship, I think, is to find people who are better than you are - not smarter, not cooler, but kinder, and more generous, and more forgiving - and then to appreciate them for what they can teach you, and to try to listen to them when they tell you something about yourself, no matter how bad- or good- it might be, and to trust them, which is the hardest thing of all. But the best, as well. You won't have to work as hard as finding them as you will at keeping the, but i promise, it'll be work worth doing." 這本書,是寫給有強大心智的人們,先 別管到底書評怎麼說,先別去查評論,先看就對了。 我曾經對於友誼這件事情困擾很久,到底怎樣算是朋友,我們在派對中見過幾次面,或是幾個人約出來吃過幾次飯,我們就是朋友了嗎? 我一直找不到答案,到現在還是沒有正確的答案。 某一章即將結尾的時候,我突然看到了這個句子:「我想,友誼的唯一秘訣,是找到那些比你更好的人,不是更聰明或是更酷的人,而是更善良、...
留言